Stars

Stars, an audience–they look down and laugh,

We stare back jaw slacked, eyes of wonder.

How foolish they must find us,

Our mountains out of molehills;

Stressing and straining over our tiny little lives.

Nothing mortal could compare to that of the universe!

Keeping all of those glorious stars twinkling,

Brightening the slate black sky.

How tired the heavens must be

Inspiring romance, hopes, dreams,

The joining of lovers,

Receiving only occasional recognition.

What do we give in return?

Nothing–we continue to take

Just as we have always done,

Just as we will always do.

Perhaps the stars look upon us as the children we are.

Spoiled yet naive to the ways of this world.

To these sages we look for heavenly guidance

Offering prayers for blessings imagined.

This is in our nature

Looking for the Divine in that which we cannot touch.

Who has not looked skyward and begged for mercy,

Beckoned for release from an ill fate,

Cried out for intervention?

We think ourselves the center of all,

Master of our domain–independent, indestructible

Until we are overwhelmed, broken and drowned in tears.

Then we look out upon the vast audience above

Putting on the grandest of shows for their pleasure,

Hoping, praying for accolades

And furtherance from the stars.

 

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

 

Sky–Canvas of Blue (Tanka)

Sky–canvas of blue

The sun paints with golden hues

Nothing left to chance

Perfection in its glory

Mother Nature’s finest work

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

 

Brilliant Stars (Shadorma)

Brilliant stars

A sliver of moon

Magical

Perfection

I can see heaven from earth

What could be better

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

 

Unusual For Its Heavenly Glory

Unusual for its heavenly glory,

A simple yet wondrous beam of light;

All colors of the spectrum shining bright.

I would have thought it a rainbow,

But for my own eyes.

Sun outlined in a thin veil of clouds–

It could not be restrained

Spilling its multicolored hues upon the earth;

A perfect column leading straight to heaven.

Mesmerized, I gazed open mouthed,

Would I have perceived this prior,

In my haste would I have been as if blind?

Beauties claim is not staked by the material alone,

This I’ve come to realize.

I’ve opened my eyes,

I’ve opened my ears,

I’ve opened my mind,

And was astonished by the effervescent world…

That surrounds me.

.

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

 

Twilight’s Eggplant Sky (Haiku)

Twilight’s eggplant sky

Whisked with the breath of Angels

~~ Heavenly canvas

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

 

Sky (Tanka)

Sky–clear glass ceiling

One can almost see heaven

Clean and bright above

Passing from life into death

Could this be what it looks like

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

 

Sunrise Vicissitude (Tanka)

Sunrise vicissitude

Orange to yellow to blue

A cheerful painting

By the stroke of the master

A blank canvas comes to life

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

Vision So Nearsighted

Vision so nearsighted,

Seeing only rock and sand,

Scorched earth under cloudless sky,

Beauty shrouded by its bleak exterior.

O’ but the wonder peered upon by birds,

A canvas painted by a masters hand.

Browns, blues, greens, intricate designs,

Such depth, the flowing lines,

Seemingly random from terra firma,

Showing purpose of design from above.

O’ the beauty missed with our limited perspective,

Entire lives spent seeing two steps ahead,

Ignorant of the lovely picture before us.

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

 

Silver Bird – A Tanka

Silver bird airborne

Shining in heavens sunburst

Ingenuity

Trusting man’s ability

To master the skies above

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

Cloudless Sky – A Shadorma

Cloudless sky,

Granite peaks part blue

Bright canvas.

This painting,

Brushed from an artists palette,

A true masterpiece.

~

Perfection,

Born of natures hand

Is flawless.

To compare

With the mortal works of man

Would be an insult.

~

~~ Dominic R. DiFrancesco ~~

~

Author’s Note: The Shadorma is a poetic form consisting of a six-line stanza (or sestet). The form is alleged to have originated in Spain. Each stanza has a syllable count of three syllables in the first line, five syllables in the second line, three syllables in the third and fourth lines, seven syllables in the fifth line, and five syllables in the sixth line (3/5/3/3/7/5) for a total of 26 syllables. A poem may consist of one stanza, or an unlimited number of stanzas (a series of shadormas).  The information above was from http://en.wikipedia.org/wiki/Shadorma.